Только отзвенит, и в синей дали снова песня душу бередит: "Вдоль Онона всадники скакали..." Это голос матери звенит... Утахан Ононойнгоо эрье дээгуур Унагшаал табидаг hаа, гоёол hэн ха. Ушарhан гансахан амаран тайгаа Уулзаадш тарадаг hаа, гоёол hэн ха...

среда, 22 февраля 2017 г.

Анатолий Кайгородов. Неизвестное Забайкалье

Кайгородов Анатолий Макарович (6.5.1927, г. Цинянь, Китай — 25.4.1998, Москва), писатель. Потомственный заб. казак. В 1948 поступил в Харбинский политехн. ин-т на вост.-экон. ф-т, после окончания к-рого работал в Мукдене и Пекине. В совершенстве владел 6 яз., в т.ч. кит., япон., монг. В 1954 выехал на целинные земли (по репатриации) и вскоре переехал в Москву, где до пенсии работал гл. библиографом Всесоюзной гос. библиотеки иностранной лит., занимался переводами. Автор ряда публикаций о жизни рус. Трехречья и казачьей эмиграции в газетах «Заб. рабочий» и «Сов. Приаргунье» и в журн. «Проблемы Д. Вост.» и «Сов. этнография», среди них повести: «Другу не мстят», «Любовь тунгуски», «Во власти сатаны», очерки: «Он был заб. казак» (о Г. М. Семенове), «Диверсанты», «Колдунья», «Смерть есаула» и др.
Лит.: Перминов В. В. Памяти писателя-земляка // На сопках Маньчжурии. — Новосибирск, 1998. — № 55.

Анатолий Макарович Кайгородов – наш земляк, забайкалец, сохранились его письма и рассказы, которые он присылал в редакции газет. Народная онлайн-редакция будет публиковать произведения нашего земляка. Постараемся найти все.
В России должны знать о Трехречье – Забайкалье, хранившем традиции до середины ХХ века. До нас, беспамятных, память о Забайкалье успел донести Анатолий Кайгородов.


Комментариев нет:

Отправить комментарий