Заметки на полях судьбы. "Не удерживай то, что уходит, и не отталкивай то, что приходит..."
Гегель и Ницще, Маркс и Ленин, Пушкин и Маяковский были явлены мне раньше Вивекананды и Ошо, Кастанеды и Цзонхавы, Миларайбы и Хаяма, которых открывал я сам в уже зрелом возрасте. Тернии европейской поэзии и мысли, вживленные в меня, прижились и стали частью моего организма. Но почему я стараюсь не записывать мысли или поэтические строки, которые рождаются именно из этих терний, то есть из опыта европейского или славянского мышления? А записав или опубликовав их, жестоко страдаю? Почему я пренебрегаю своим творчеством?
Наверное, естеству моему должен был быть присущ опыт восточной мысли, восточной поэзии (от персов, арабов, уйгуров, монголов, тибетцев, японцев, китайцев и т. д), но этого не случилось, эпоха породила совершенно другой продукт, то есть меня.
И это неосуществленное во мне будет всегда пренебрегать тем, что осуществили со мной.
Если я побеждаю на каких-то непонятных конкурсах и состязаниях, то это означает, что неосуществленное подаёт ещё признаки жизни и вторгается в моё творчество. Так неосуществлённое начинает сотрудничать с тем, что осуществилось. И такое сотрудничество, не подозревая о каких-то авторитетах и масштабах европейской или славянской культур, не признавая Востока и Запада, а потому смешивая их, как в миксере, создаёт свое, отличное от привычного, восприятие. Может быть, из этого когда-нибудь выйдет нечто толковое? К тому же, я не один такой, эпоха породила довольно много разных универсалов, рождённых и живущих в основном вне пределов национальных образований.
С огромным сожалением я наблюдаю за теми сородичами, которые остались на "безводном" перепутье между своей и чужой культурой, наивно укрепляясь в мысли, что они проводники между Западом и Востоком, подогреваемые такими же людьми других национальностей. Именно в таком состоянии пробужденный эгоцентризм убивает живые организмы. Ведь чужое в них не прижилось, а своё отмерло, а потому они напоминают вымерший лес, где деревья не падают только потому, что они намертво сцепились друг с другом при падении, но уже не имеют корней. Судорожные движения их - самообман и шоу зомби в национальных одеждах на потеху властям. Никакая память или заклинания о величии прошлого и будущего уже не оживит такие организмы, лишенные способности представлять (мечтать), после которого можно созидать. Организм, потерявший корни, питающие и генерирующие его идентичность, а вместе с ними и способность представлять будущее своей идентичности, мёртв и может послужить только компостом для последующих поколений.
Поскольку в мое естество вживлены тернии, то, естественно, плоды их – эгоцентризм, страдания и кровь, победы и поражения, все вместе - себялюбие и гордость, тождественные бесконечной глупости, но только - не созерцательная, то есть деятельная радость сосуществования на равных со всеми живыми существами, не знакомая с искусством подавления в себе эгоцентризма и тоской по неосуществимой гармонии. Ведь естество, которому присуща только гармония, даже не знает и не говорит о гармонии, ибо живёт в ней.
Таковы мои сегодняшние представления о некоторых моментах истории. Но имеющий представления угоден будущему чем тот, кто обращён к воспоминаниям. Повернув голову вспять, нельзя двигаться вперёд… Как сказал Омар Хайям: "Не удерживай то, что уходит, и не отталкивай то, что приходит..."
Виктор Балдоржиев,
писатель, хори-бурят.
P. S. В Агинском Бурятском округе уже проводятся месячники бурятского (!) языка. На одном из мероприятий в рамках такого месячника организаторы вдохновенно рассказывали настоящие "сказки" по этимологии и истории хори-бурят, говорили только о хори-бурятах, но по лицам собравшихся людей я видел, что в зале находятся представители почти всех родов и племён бурятской народности, а лама после мероприятия сказал, что он хамниган. Интересно, как себя чувствуют в округе представители разных ответвлений бурятского народа - хамниганы, ашебагаты, хонгодоры, эхириты, булагаты, баргуты, сартулы, сойоты, сонголы и множество других людей, когда говорят только об одном ответвлении бурят - хори?
Сегодня утром от нас уехали наши родственники из Монголии. До границы от нас километров пятьдесят... С юных лет замечаю: жители этой страны сожалеют, что не знают или плохо знают русский язык, а их родственники, живущие в России, говоря на русском языке, прямо-таки демонстрируют перед ними своё превосходство, хотя и на русском, и на бурятском (монгольском) говорят одинаково плохо, но сами они об этом даже не подозревают...
В последние годы очень заметно, что многие жители Монголии легко осваивают английский и другие языки. Но большинству российских бурят иностранные языки даются с трудом или же они не стремятся их знать вообще. Может быть, в Монголии хорошо осваивают иностранные языки потому, что никогда не теряли своего языка? Хорошо знаешь один язык, также основательно можно знать и второй язык? Может быть, в России, потеряв свое и не освоив чужое, людям очень трудно овладеть ещё чем-то, ибо всякая халява выходит боком, а любое дело требует основательности и конечного результата? Итог: месячник родного (!) языка. На официальном уровне... С подобающими такому обществу улусной торжественностью и захолустной гордостью.
Комментариев нет:
Отправить комментарий